首页

SM女王的网址

时间:2025-05-31 03:29:35 作者:21天0帧起手学开店?综艺节目聚焦实体经济 浏览量:15305

  中新网上海11月21日电 (记者 陈静)记者20日获悉,上海市第三十一届高中学生科普英语竞赛总决赛落幕。从生命奥秘到宇宙探索,从技术原理到AI应用,学生们以流畅清晰的英语和深入浅出的表达方式讲述前沿科学故事,展现了当代学子立足当下、放眼创造未来的志向。

  这项赛事吸引了来自全市16个区、500余所学校的16652名高中生参与。经过校级和区级选拔,来自116所学校的928名学生汇聚决赛现场,用流利的英语解读前沿科技成果,展现了上海的高中学生对科学的热爱与传播能力。

学生们通过演讲展现对科学的热爱与探索精神。(上海市科技艺术教育中心供图)

  上海市高中学生科普英语竞赛始于1991年。近6年来,上海市高中学生科普英语竞赛创新科普教育实践活动模式,鼓励高中学生像科学家一样思考,用WWHI(why-what-how-innovation)科学故事模式和丰富多样的创意形式“解读”80余项世界前沿科学与技术。在上海市高中学生科普英语竞赛中,学生们通过探究问题背景“why”(为何重要)、提出解决途径“what”(方法途径)、理解诠释科学原理“how”(如何工作)、分享创意思考“innovation”(创新实践),培养科学思维和科学表达,提高公共演讲能力,激发创新内驱力。

  今年,组委会从生命科学、地球宇宙、物质科学和工程技术等领域推荐了14个方向的科学主题,内容在紧扣科技前沿的同时,强调和突出跨学科融合,有合成生物学领域的C4水稻和人工合成淀粉等,也有学生感兴趣的医疗和家务机器人、视频生成软件SORA和新材料固态锂离子电池等。组委会方面表示,这些都希望鼓励高中学生了解和理解科学家探索自然奥秘以及造福人类的新发现、新技术,发掘自己的兴趣领域并尽可能多学习该领域的科学知识。

  在比赛中,来自南洋中学的赵周学同学使用WWHI模式现场讲述了一个“藻类作物”创新故事。赵周学认为,合成生物学作为中国科研的一个热点与重点,未来有望解决粮食问题,还能减少种植农作物带来的二氧化碳排放,实现人类的可持续发展。据了解,为了搞明白这项前沿技术,赵周学请教了学校生物老师李梅和植物生理学相关专家。英语老师张瑞瑾帮助他修改英语文稿,力求表达简洁生动。记者看到,从生物专业名词到制作演讲PPT,从发音到手势,30多页纸上记录了他的学习过程。赵周学说,一次成功的前沿科普演讲需要阅读大量相关资料,理解和应用交叉学科知识,更重要的是热爱和坚持。

  吴淞中学的吕浥尘同学讲述了中国科学家在实验室研发成功人工淀粉的故事。吕浥尘的妈妈说,孩子的英语水平不错,但以前涉及科技领域的专业英语知识很少。为此,吕浥尘自学了大量中英文参考文献,经常和老师以及同学探讨。他的参赛准备过程带动了全班对科普和英语的学习兴趣。

“上海市高中学生科普英语竞赛”活动为青少年提供了一个科学探究的契机和平台。(上海市科技艺术教育中心供图)

  评委专家们纷纷表示,探究科学问题是非常有趣的事情。热爱、实践和表达是成为一个优秀科学传播者的关键。“上海市高中学生科普英语竞赛”活动为青少年提供了科学探究的契机和平台。

  作为主办方之一,上海市科技艺术教育中心方面表示,未来,上海市高中学生科普英语竞赛将不断创新形式,为更多青少年提供接触前沿科技的机会,帮助他们提升全球视野和参与国际科学交流的能力。(完)

【编辑:于晓艳】

展开全文
相关文章
联合国安理会开始讨论接纳巴勒斯坦为联合国正式成员

当日,《中华人民共和国政府与泰王国政府关于互免持普通护照人员签证协定》正式生效。根据协定,中方持公务普通护照、普通护照人员和泰方持普通护照人员,可免签入境对方国家单次停留不超过30日(每180日累积停留不超过90日)。

看图学习·清澈的爱丨国家富强 民族复兴 人民幸福 总书记心系“温暖中国”

iiMedia Research调研数据显示,羽绒服消费者可接受的羽绒服价格集中在200-1000元区间,其中401-600元占比最多,价格太低(200元以下)或太高(1500元以上)都不在大部分消费者考虑范围内。

“国际中文日”庆祝活动在英国伦敦举行

希尔对“寡头制下的美国”有悲观的预测:“当一切都围绕着一小撮非常有权势的商人和政客而展开时,经济体系和政治体系就会萎缩,我们其他人只是这个寡头阶层的附属品,只有那些与掌权者关系密切的人才能出人头地。”

中国驻美大使谢锋:中国才是和平、发展、合作、开放、进步力量

车间工人们会按照每趟列车卧铺编组情况清点数目,并将卧具放进绿色的净品卧具袋中。马良说,经历了分拣、洗涤、烘干、熨烫、折叠、打包的卧具就可以正式出厂,由供应车间送到列车上。

“冬游西藏”再启动 超多景区免费游

在随后举行的中柬经典著作互译出版项目首批图书签约仪式上,柬埔寨王家研究院院长、互译柬方专委会主席宋杜(Sok Touch)在发言时指出,柬中关系源远流长,在过去一千多年的时间里,柬埔寨从多方面受到中华文化的影响,大部分柬埔寨民众对中国非常了解。互译计划将有机会让柬中两国人民更多接触到两国的优秀作品,让更多中国朋友认识古代辉煌的吴哥文明和日新月异的当代柬埔寨。

相关资讯
热门资讯